| English to Farsi Translations | |
|
|
Author | Message |
---|
Tothian President & Founder of the Heroes Network
Posts : 5876 Join date : 2011-10-12 Titles : Real Life Superhero, Marine Corps Veteran, Warrior Mission : Serve God, fight evil, protect people, help the Real Life Superhero Community
| Subject: English to Farsi Translations Mon Dec 19, 2011 10:35 pm | |
| English Greetings | Farsi Greetings: | Hi! | Salam! سلام | Good morning! | Sobh Be Kheyr! صبح بخیر | Good evening! | Asr be kheyr! عصر بخیر | Welcome! (to greet someone) | Khosh Amadid! خوش آمدید | How are you? | Shoma chetur hastin? شما چطور هستین | I'm fine, thanks! | Man khoobam, Mamnoon! من خوبم.ممنون | And you? | Va shoma و شما | Good/ So-So. | Khoob خوب | Thank you (very much)! | Mamnoon ممنون | You're welcome! (for "thank you") | Khahesh Mikonam خواهش میکنم | Hey! Friend! | Hey! Refigh! هی ! رفیق | I missed you so much! | Delam barat kheyli tang shodeh دلم برات خیلی تنگ شده | What's new? | Che khabar? چه خبر؟ | Nothing much | Khabari nist خبری نیست | Good night! | Shab be kheyr شب بخیر | See you later! | Ba’adan mibinamet بعدأ میبینمت | Good bye! | Bedrood بدرود |
| |
|
| |
Tothian President & Founder of the Heroes Network
Posts : 5876 Join date : 2011-10-12 Titles : Real Life Superhero, Marine Corps Veteran, Warrior Mission : Serve God, fight evil, protect people, help the Real Life Superhero Community
| Subject: Re: English to Farsi Translations Mon Dec 19, 2011 10:35 pm | |
| Asking for Help and Directions |
| I'm lost | Man gom shodam من گم شدم
| Can I help you? | Mitoonam ke komaketoon konam میتونم که کمکتون کنم؟
| Can you help me? | Shoam mitooni ke komakam konid شما میتونید کمکم کنید؟
| Where is the (bathroom/ pharmacy)? | (dashtshooi/darookhaneh) kojast? (دستشویی/داروخانه) کجاست؟ | Go straight! then turn left/ right! | Mostaghim boro ba’ad be Chap/ rast bepich من دنبال جان میگردم | I'm looking for john. | Man Donbale john migardam من دنبال جان میگردم | One moment please! | Yek lahzeh lotfan یک لحظه لطفا | Hold on please! (phone) | Yek lahzeh lotfan یک لحظه لطفا | How much is this? | Gheymatesh chand ast? قیمتش چند است ؟ | Excuse me ...! (to ask for something) | Bebakhshid ببخشید | Excuse me! ( to pass by) | Bebakhshid ببخشید | Come with me! | Ba man bia با من بیا
|
| |
|
| |
Tothian President & Founder of the Heroes Network
Posts : 5876 Join date : 2011-10-12 Titles : Real Life Superhero, Marine Corps Veteran, Warrior Mission : Serve God, fight evil, protect people, help the Real Life Superhero Community
| Subject: Re: English to Farsi Translations Mon Dec 19, 2011 10:36 pm | |
| How to Introduce Yourself Do you speak (English/ Farsi)? | Aya shoma (Engilisi/Farsi) harf mizanid آیا شما (انگلیسی/فارسی) حرف میزنید ؟ | Just a little. | Kami. کمی | What's your name? | Esm e shoma chist? اسم شما چیست ؟ | My name is ... | Esm e man? اسم من ... | Mr.../ Mrs.…/ Miss… | Aghaye…/Khanoome…/Doshizeh آقای ../خانم.../دوشیزه... | Nice to meet you! | Az molaghat e sham khosh vaghtam از ملاقات شما خوش وقتم | You're very kind! | Shoma kheyli mehrban hastid شما خیلی مهربان هستید | Where are you from? | Shoma ahleh koja hastid شما اهل کجا هستید | I'm from (the U.S/ Iran) | Man az (America/ Iran) hastam من از (آمریکا / ایران) هستم | I'm (American) | Man America i hastam من (آمریکایی) هستم | Where do you live? | Shoma koja zendegi mikonid? شما کجا زندگی میکنید | I live in (the U.S/ Iran) | Man dar (America/ Iran) zendegi mikonam من در (آمریکا / ایران / مکزیک) زندگی میکنم | Did you like it here? | Man az inja khosham omade شما از اینجا خوشتون اومده | Iran is a wonderful country | Iran keshvar e jalebi Hast ایران کشور جالبی هست | What do you do for a living? | Shoghl e shoma chist? شغل شما چی هست؟ | I work as a (translator/ businessman) | Man be onvane (motarjem/ tajer) kar mikonam من به عنوان یک (مترجم / تاجر) کار میکنم | I like Farsi | Man az zaban e farsi khosham miayad من از زبان فارسی خوشم میآید | I've been learning Farsi for 1 month | Man yek mah hast ke farsi ray ad migiram من یک ماه هست که فارسی را یاد میگیرم | Oh! That's good! | Oh, che khoob! اوه ! خوبه | How old are you? | Chand salet hast? چند سالت هست؟ | I'm (twenty, thirty...) years old. | Man (bist/ Si) sal daram من (بیست/سی) سال دارم | I have to go | Man bayad beravam من باید بروم | I will be right back! | Bar migardam! برمیگردم |
| |
|
| |
Tothian President & Founder of the Heroes Network
Posts : 5876 Join date : 2011-10-12 Titles : Real Life Superhero, Marine Corps Veteran, Warrior Mission : Serve God, fight evil, protect people, help the Real Life Superhero Community
| Subject: Re: English to Farsi Translations Mon Dec 19, 2011 10:37 pm | |
| Wish Someone Something |
| Good luck! | Mo’afagh bashed موفق باشید | Happy birthday! | Tavalodat mobarak تولدت مبارک | Happy new year! | Sal e no mobarak سال نو مبارک | Merry Christmas! | Kirismass Mobarak کریسمس مبارک | |
Congratulations! | Tabrik migoyam تبریک می گویم | Enjoy! (for meals...) | Berma’id بفرمایید | I'd like to visit Iran one day | Man dost daram ke yek rooz iran ra bebinam من دوست دارم که یک روز ایران رو ببینم | Say hi to John for me | Be John salam e man ra beresoonid به "جان" سلام من را برسونید | Bless you (when sneezing) | A’afiat bashad عافیت باشد | Good night and sweet dreams! | Shab bekheyr va khab hay e khoob bebini شب بخیر و خوابهای خوب ببینی |
| |
|
| |
Tothian President & Founder of the Heroes Network
Posts : 5876 Join date : 2011-10-12 Titles : Real Life Superhero, Marine Corps Veteran, Warrior Mission : Serve God, fight evil, protect people, help the Real Life Superhero Community
| Subject: Re: English to Farsi Translations Mon Dec 19, 2011 10:37 pm | |
| Solving a Misunderstanding |
| I'm Sorry! (if you don't hear something) | Bebakhshid? ببخشید؟ | Sorry (for a mistake) | Bebakhshid ببخشید | No Problem! | Moshkeli nist مشکلی نیست | Can You Say It Again? | Mish tekrar konid? میشه تکرار کنید ؟ | Can You Speak Slowly? | Mishe ahesteh tar sohbat konid میشه آهسته تر صحبت کنید | Write It Down Please! | Lotfan yaddasht konid لطفا یادداشت کنید | I Don't Understand! | Motavajjeh nemisham متوجه نمیشوم | I Don't Know! | Nemidanam نمیدانم | I Have No Idea. | Nazari nadaram نظری ندارم | What's That Called In Farsi? | Be Farsi chi misheh به فارسی چی میشه؟ | What Does "moshkeli" Mean In English? | “moshkeli” be engilisi chi misheh? به انگلیسی چی میشه؟ “moshkeli” | How Do You Say "Please" In Farsi? | Shoma “please” ro be farsi chi migin? شما "بليز" رو به فارسی چی میگین؟ | What Is This? | In chieh? این چیه؟ | My Farsi is bad. | Farsi e man bad ast فارسی من بد است | I need to practice my Farsi | Man bayad farsi ro bishtar tamrin konam من باید فارسی رو بیشتر تمرین کنم | Don't worry! | Negaran nabashid نگران نباشید |
|
| |
|
| |
Tothian President & Founder of the Heroes Network
Posts : 5876 Join date : 2011-10-12 Titles : Real Life Superhero, Marine Corps Veteran, Warrior Mission : Serve God, fight evil, protect people, help the Real Life Superhero Community
| Subject: Re: English to Farsi Translations Mon Dec 19, 2011 10:38 pm | |
| Farsi Expressions and Words |
| Good/ Bad/ So-So. | Khoob/ bad/ motavaset خوب / بد / متوسط | Big/ Small | Bozorg/ khoochak بزرگ / کوچک | Today/ Now | Emrooz/ A’alan امروز/ الان | Tomorrow/ Yesterday | Farad/ dirooz فردا / دیروز | Yes/ No | Baleh/ nakheyr بله/نخیر | Here you go! (when giving something) | Befarmaid! بفرمائید | Do you like it? | Khoshet miad? خوشت میاد؟ | I really like it! | Vaghe’an azash khosham miad واقعا ازش خوشم میاد | I'm hungry/ thirsty. | Man (goshneh/ Teshneh) am من "گشنه / تشنه" ام | In The Morning/ Evening/ At Night. | Sobh/ asr/ shab صبح /عصر / شب | This/ That. Here/There | In/ a’an. Inja/ A’anja این / آن . اینجا / آنجا | Me/ You. Him/ Her. | Man/ to. Oo/ Oo (Him & Her are same) من / تو . او / او | Really! | Vaghea’an! واقعا | Look! | Negah kon! نگاه کن ! | Hurry up! | Ajaleh kon! عجله کن ! | What? Where? | Chi? Koja? چی؟ کجا؟ | What time is it? | Sa’at chand ast? ساعت چند است؟ | It's 10 o'clock. 07:30pm. | Sa’at dah. hafto si daghigheh ye asr ساعت 10.هفت و سی دقیقه عصر | Give me this! | Ino be man bede! اینو به من بده | I love you! | Doset daram! دوست دارم | I feel sick. | Man ehsas e nakhoshi mikonam من احساس ناخوشی میکنم | I need a doctor | Man be Dr ehtiaj daram من به دکتر احتیاج دارم | One, Two, Three | Yek/ do/ she یک / دو / سه | Four, Five, Six | Chahar/ panj/ shesh چهار / پنج / شش | Seven, Eight, Nine, Ten | Haft / hasht/ noh/ dah هفت / هشت / نه / ده |
| |
|
| |
Sponsored content
| Subject: Re: English to Farsi Translations | |
| |
|
| |
| English to Farsi Translations | |
|